当前位置:碧海蓝天>武侠修真>史册> 第199集
阅读设置 (推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第199集(2 / 2)

j(原始西南傣语)&t;t?aj(即泰语和老挝语中之“泰”)或&t;taj(即其他傣语中之“傣”)。

泰国的旧称“暹罗”根据《明史》所载,系为“暹罗斛”之简称,“暹”(皇家转写:Saya)或指古国素万那普,“罗斛”指另一古国罗涡。两国于十四世纪并合为大城王国,因而被中国古籍以组合词“暹罗斛”或“暹罗”代指之。“暹”一词的来源众说纷纭,一说来自于梵语词汇(?yāa),意为“暗色”;或来自于巴利文的“suva??abhūi”,意为“黄金之地”(此名后来作为曼谷新国际机场名);也有说法称来自于孟语词汇“????”(rha??a),意为“外地人”。中文古籍的称呼“暹”被葡萄牙传教士转写为Sia,成为西方通用的称呼。“暹”在蒙固国王统治时期定为正式国号,也被近代中文以“暹罗”对应之。最近转码严重,让我们更有动力,更新更快,麻烦你动动小手退出阅读模式。谢谢

上一页 目录 +书签 下一章