伴随着C罗进球,这场比赛也逐渐迎来了高潮。
是的,尽管这个时候比赛开始没多久,但是这热烈的气氛已经注定了比赛即将走向高潮。
迪玛利亚也好,内马尔也罢,还有站在那里攥紧了拳头的博格巴,几乎都开始逐渐红温。
而在边路的姆巴佩却是看着回到中路的林莫,眼神极为复杂:“你这是在躲我吗?”
曼联庆祝的人群很快回到自己的半场,兴奋的C罗还是没忍住,双手握拳提起向下一挥肘:“就是这种感觉!”
很明显,他是找到感觉了。
林莫在经历过庆祝之后,反而开始变得更加冷静,他脑海中重新开始回忆了一遍之前的那一幕,略微摇头:
“还是没传好,差点就被断了,嗯,力量还可以大一点,反正马库斯速度快。”
场上的球员表现各异,网友们的表现却呈现了两极分化。
有曼联比赛的地方就会有联军,已经有人开始在Ins上发帖:
“It looks Offside!”
然后配了一张歪歪扭扭的手工划线,这要是被他数学老师看到,估计会让他早已在棺材里的奶奶出来给他重新画一遍示范吧。
可偏偏,这条发布最早,最扯淡的Ins直接冲上了热榜,似乎抨击曼联成为了一种正确。
这样离谱的黑子下面居然有不少联军回复:“Right!”
“Yes,It's Offside!【笑哭】”
点赞与转发很快就冲破几十万,这也让发布这条Ins的博主看着自己暴涨的粉丝沾沾自喜。
不过,在外的林莫球迷很快就展开了反击。
第一句评论出来的时候,画风就开始变了,因为哪怕你不懂英语,却也能准确无误的理解他的意思。
“Right your mother Right!”
很快,这条看起来是英语,但完全不尊重任何语法,能气死英文老师的评论却让每个人都看得明白。
就连曼联球迷在经过两秒的愣神之后,也明白了其中含义,立马点赞。
而下一条评论同样杀伤力十足:
“Face ugly man,Cry your mother Cry!”
至此,下面的评论开始变得有意思了。
“Right your mother a head!”
“Offside?Funny mud pee!”
“You don't give me wawa call!”
“fun knee mud go pee,shy bee!”
一众联军老外一开始看不懂,但是他们琢磨着,琢磨着,发现这些话....杀伤力太强了。
为什么?
因为总有那些润出去的跪族给洋老爷们翻译。
可是他们的回击,在这些粉丝们看来,简直就是三岁小孩的哭声,只是吵闹。
引用一句最强攻击力的翻译:“可怜的胆小鬼,你妈妈不