是太直接了。
我说还好,既然是夸赞,直接点会更好。只是很久没人夸过我,我不太习惯而已。
盛光还是不解,但这次他没直接问,迂回道:“见过你的人应该很难不夸一句漂,好看吧。”
我只好如实说:“我很少见外人。”
我们趴在窗台上聊天时,韩其野带着圆小团在门前的空地上搭沙堡。看着他们,我确实能感觉到那个人不像韩其野。韩其野从来不会自称爸爸,他对着圆小团也经常是你来你去,很少叫他小团。
我走下楼,朝着一大一小两个蹲着的背影走去。我踢了踢韩其野的鞋,他抬头看我,我勾了勾手指,意思叫他站起来。
他很听话地站好,我才小声问他:“你为什么让韩其野的儿子叫你爸爸?”
像是听到个笑话,他一下笑出来,说:“同卵双胞胎的dna是一样的,他的还是我的有区别?”
我本着脸说:“至少对于圆小团的妈妈是不一样的。”
我的脸被轻轻捏了捏,“韩其野怎么会把你惯成这副天真的模样?”
他摇头道:“我一直以为你是装作不知道,你还当真认为韩其野会和别人生孩子?他是怎么受得了你拿这种眼光看他的。”
我想起那个梦中圆小团婴儿时的模样,知道是匪夷所思,仍忍不住去想如果真是那么小的时候就被我带着,那么圆小团该不会真是我生的吧?
看我捂着小腹,韩其野从背后将我环住,两只手覆在我的手背上,嘴唇贴着我的耳畔:“还真是个傻囡囡,要是你能生,这几年都不知道生了几个了